В позиционной войне, финансово-экономический фронт со временем приобретает все большее значение. И это неизбежно, поскольку, чем дольше длится война, тем больше она приобретает характер войны на истощение.
Особенности войны на истощение известны давно их описывал еще Сунь-Цзы: «Силы подрываются, средства иссякают у себя в стране – в домах пусто; имущество народа уменьшается на семь десятых…»[i]. Характер войны на истощение передавал один из героев Э. Хемингуэя, который отмечал, что инфляция и война «приносят временное процветание», но обе затем влекут перманентную разруху[ii]. При этом банкротство, указывал персонаж другого произведения Хемингуэя, происходит «сначала постепенно, а потом сразу»[iii].
Эта закономерность действовала и во время Первой мировой войны. Её наглядно отражала динамика поставок в армию, самых ходовых в то время, 76-мм. снарядов. С начала войны до середины 1916 г. эти поставки увеличились почти в 6 раз, рабочие на военных заводах, в середине 1916 г., имели самые высокие заработки, за всю истории империи, а предприниматели получали самые высокие прибыли, о которых и не мечтали в мирное время[iv]. Все рухнуло буквально в несколько месяцев (см. график). основной причиной тому было финансовое и экономическое банкротство государства. Наглядная картина этого банкротства приводится в главе Мобилизационная нагрузка, книги «Первая мировая война. Политэкономия истории».
Поставка 76-мм снарядов в действующую армию
И Россия здесь не была исключением, те же закономерности действовали во всех странах, принимавших участие в Первой мировой. Германия также, как и Россия, пала не на поле боя, а стала, по образному выражению П. Морланда, жертвой «Финансового Армагеддона»[v]. Англию и Францию, как и других европейских комбатантов Первой мировой, от этой участи спасло только вступление в войну Соединенных Штатов. (См. главу: THE UNITED STATES OF AMERICA, книги «Первая мировая война. Политэкономия истории»). Но даже это не спасло США от Великой Депрессии, а Европу от Второй мировой войны.
[i] Сунь-Цзы. Трактат о военном искусстве/ перевод и исследование Н.И. Конрада. – М.; Л., 1950.
[ii] Цит. по: Маккреди, К. «Богатство народов» Адама Смита. – Минск: Попури. 2010. – 160 с., с. 145.
[iii] Майкл Кэмпбелл, герой романа Э. Хемингуэя «Фиеста». Перевод В. Топер.
[iv] См. подробнее: Галин В. Первая мировая война. Политэкономия истории.
[v] Морланд Пол. И никого не стало. Зачем миру дети? – М.: Азбука Бизнес, Азбука-Атикус, 2024. – 288 с., с. 48.
Комментарии (9)